FC2ブログ
':*:BES':*:English':*:cafe:*

愛も深まるdeveloping

今日のお題は、development

イメージ: developmentのイメージは,「ものや状態がより高度で複雑なものに変化していくこと」。だから町の様子も科学技術も,そして恋愛だってdevelopしていくのです。まさにものごとは流転。私たちも生きていく限り,developしていきたいものですね。

使い方: developmentは名詞です。動詞はもちろんdevelop。形容詞にして使うときはdevelopingとかになります。たとえば,
Urban development is vital for the city’s success in the future.(名詞)
Our love is still developing. (動詞の進行形/形容詞)
Scientists have developed new transistors that are put together chemically.(動詞)
意味は自分で考えてみてね。では頭の体操。イメ・トレ,始め!

練習問題1:英語から日本語へ訳してね。
1) Urban designing and development has changed the small city completely.
2) After 10 years of marriage, we are still developing our understanding of each other. 
3) A new technology for the Internet has been developed by a group of international scientists.

練習問題2: 今度は逆。日本語から英語ね。
1) 町の北側は,まだ未開発のままだ。
2) 野球の試合を通して,クラス全体がゆっくりと成長した。
3) 学生は,もう十分な話す力を身につけたはずだ。

 答は次回。

Marvin's Drug Store

スポンサーサイト



テーマ:英語 - ジャンル:学問・文化・芸術


Nebraska

A couple hundred years ago the American Oto Indians looked over the dry, waving fields of prairie grass and named it Nebraska, "the land of flat water." Moving in the wind, the tall brown grass resembled the waves of a calm sea. This prairie image, along with memories of stretching horizons, endless flat landscapes, and some of the world's most stunning sunsets, are often what I think of when I think of my American home.

The longer I am away from Nebraska the more I realize how truly special the place is to me. There are no magnificent mountains or sparkling blue oceans. But as far as the eye can see are series after series of geometric shapes across the land. Mapping the state are circular irrigation tracks, square farms, slithering drainage steps, and straight country roads. There are one-street towns; some with imaginative names like Wahoo, Red Cloud, Beaver Crossing and Weeping Water. In each place you'll find friendly people, lots of pickup trucks, and occasionally children flattening pennies on railroad tracks. At the very minimum most towns have a bar, a church, a soft-serve ice cream stand, and a gas station selling beef jerky. It's a simple enough kind of place, I suppose, but beautiful for that very reason.

I've seen cranes dancing in marshy fields and tumbleweeds rolling unstopped for miles by a perpetual wind. Haystacks dot the landscape and cows outnumber people four to one. I've seen windmills twisted by tornadoes, and in the dry soil I've found arrowheads from those early Indians who called Nebraska their home. Though I notice small changes every time I return, in my memory there is very little difference. And that is comforting to me. It is good to know that wherever I go there are places like Nebraska that rarely change.






Life 解答編

前回のlifeの練習問題どうでした? 以下が(私の)解答です。

The pollution has damaged the coastal area and its sea life.
⇒ 公害が海岸とそこで生きる海の生物たちに壊滅的な被害を与えた。
After we moved to country side, we live like a farmer.
⇒ 田舎へ引っ越ししてからは,まるで農家の人みたいに暮らしています
Life is not so bad after all.
⇒ 生きてるってことは,まあ,そんなに悪いもんじゃない。

人生は時に,喜劇だ。
⇒ Life is a comedy sometimes.
ニューヨークに住んでいたときは,一日一日がもう大変でした。
⇒ When I lived in New York City, my life there was real tough.
数十億年前,地球に生命が誕生した。
⇒ A few billion years ago, life was born on the Earth.

 どうでした? 難しかった? でもlifeという語は,英語ではとても良く使う言葉。だからlifeとは,生き物それぞれの命を燃やして生きるってことなのです。う~ん,ちょっと哲学的かも。
 次回は,愛も育むdevelopment。ん?

Marvin's Drug Store

テーマ:英語 - ジャンル:学問・文化・芸術